CLIL classroom language- submit your questions

Muchas veces, los profesores de / en lengua extranjera no nativos tenemos dudas sobre cómo expresaríamos algunas instrucciones de clase, lenguaje académico o de uso común en el aula o en el centro. A lo mejor sabemos qué sería correcto gramaticalmente, pero nos falta saber cuál es el uso auténtico por parte de los docentes hablantes nativos de esa lengua extranjera.
Se nos ocurrió hace un tiempo crear un blog en el que poder dar respuesta a esas dudas, y poder compartirlas con el resto de profesores. De momento, vamos a comenzar con las dudas para el aula de inglés o de programas bilingües en inglés. Serán resueltas por profesoras británicas, e intentaremos también contactar con hablantes estadounidenses.
Para ello hemos creado este formulario. En él podréis hacernos llegar las dudas que podáis tener, por ejemplo,
  • ¿Cómo se dice “examen de recuperación”?
  • ¿Cómo se dice “siéntate bien”?
  • Para pasar lista, ¿digo mejor “take the register” o “call the roll”?
  • ¿Puedo decir “shut up” para pedir silencio en clase?
Intentaremos responder a vuestras preguntas lo antes posible, a través del blog http://clilclassroomlanguage.blogspot.com.es/. Agradecemos vuestras aportaciones y comentarios, que serán útiles para todos.